Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2015

“Estación de tormentas” de Andrzej Sapkowski

Imagen
El legendario escritor polaco regresa a su creación más popular, el brujo Geralt de Rivia, el wedzin , y lo hace en forma de precuela. Bien pensado, en la biografía de Geralt hay un hueco en el que caben, no una, sino un número casi infinito de historias que transcurran antes de que sus pasos se mezclaran con las intrigas de los más poderosos de las esferas de la política. Si tuviera que ponerle un pero a esta novela, es que no es el primer libro que leo de Andrzej Sapkowski. A lo tonto, a lo tonto, debe ser el 11 o 12 y ya ha perdido la capacidad de sorprenderme, bueno eso no es exactamente así. Más exactamente, ha perdido la capacidad de sorprenderme de que me sorprenda. Todas las virtudes de la obra de Sapkowski se encuentran en esta novela, los diálogos geniales, el sentido del humor, los personajes magníficamente descritos, incluso en su uso del lenguaje, la sátira y si, los giros inesperados, que hacen que el argumento se retuerza en las más inesperadas direcciones

No he podido.

Me considero un lector muy curtido. Si no se me desencajara la mandíbula de risa al hacerlo, diría que soy un “alma sensible” o “una mente cultivada”. Centro mis lecturas en lo que más disfruto, pero no le hago ascos a la “alta literatura”, si tal cosa existe. Por lo general, cuando me he lanzado a la lectura de un autor al que todo el mundo considera poco menos que un clásico, la experiencia ha sido gratificante. Hasta ahora. Esta es la crónica de una derrota. No he conseguido pasar de las sesenta página de “La balsa de piedra” de José Saramago. Saramago lo tenía todo para gustarme. Aparte de muy buena fama, cuando he leído una entrevista suya, encontré sus opiniones muy interesantes y sus críticas muy certeras. Tiene varias novelas que entran de lleno en lo fantástico. El par de películas americanadas que adaptaban novelas suyas, no me habían parecido mal. Pero no he aguantado. Y no es que la historia no me interese. Lo que me ha matado ha sido el estilo. No es q

“El ciclo del piloto Pirx” por Stanislaw Lem

Imagen
  Este ciclo está compuesto por 10 relatos, agrupados en dos volúmenes: “Relatos del piloto Pirx” y “Más relatos del piloto Pirx”. Lo primero que llama la atención es que realmente hay muy poco que unifique estas antologías. Los relatos no tienen nada que ver unos con otros, son de temática variada, transcurren en diferentes escenarios y no repiten personajes, excepto por el propio Pirx y Pirx no es el mismo en todos los relatos. Es más, podríamos decir que nos encontramos ante “Los relatos del cadete Pirx”, “Los relatos del piloto Pirx” y los “Relatos del navegante Pirx”. Pirx no cambia sólo su categoría profesional, también cambia su personalidad y su modo de ver el mundo. En su etapa de cadete es un ingenuo soñador, mientras que de navegante es un hombre desengañado, para el que su profesión ha perdido todo romanticismo, que se jacta en varias ocasiones de lo poco que le interesan las estrellas. Es decir, es un estudiante que se transforma en un currito, como nos ocurr

¡AYUDA!

No por primera vez, me remito a mis fantasmales lectores para pedirles ayuda, en esta ocasión a cuento de las publicaciones electrónicas. Las nuevas tecnologías han propiciado la publicación de nuevas obras, directamente en formato electrónico. Si te pones a buscar, probablemente encuentres novedades casi diariamente en plataformas como amazon, lektu y qué se yo cuantas más. Algunas pueden hasta descargarse gratis. Muchas de ellas son obras de literatura fantástica de autores castellano-escribientes. Muchas de ciencia ficción. El fenómeno no es nuevo, los aficionados al fantástico suelen ser gente muy creativa, casi todos tenemos alguna novela en un cajón. Hace ya años que soy fan de la literatura fantástica, sobre todo de la ciencia ficción, que se escribe en castellano. Al principio, que ingenuo era uno, me parecía mejor escrita. Ahora me he dado cuenta de que la irregularidad en la calidad   es tan grande como en el extranjero, simplemente, se les entiende mejor, porque

“Long John Silver” de Bjorn Larsson

Imagen
Es curioso como una serie de acontecimientos aleatorios pueden acabar llevándote a un libro. Un comentario fugaz en “Novela anti histórica”, la finalización de la segunda temporada de “Black Sails”, juntadas con una redescubierta afición a las historias de piratas y la curiosidad por obtener una información algo más fidedigna, me han llevado a esta autobiografía imaginaria del temible pirata Long John Silver, el personaje más inolvidable de “La isla del tesoro”: Desde el punto de vista histórico, me ha parecido intachable…. Claro que yo no tengo ni idea. En el consabido epílogo en el que se resumen los hechos reales, parece que las fuentes principales han sido, entre otras, la “ General History of the Pyrates ” escrita por Daniel Defoe con el seudónimo de Capitán Johnson, que creo que, aunque contienen múltiples inexactitudes e invenciones fue la obra capital del tema durante años y los escritos del capitán Snelgrave. Poco puede decir de eso. Las peripecias de nuestro hombre